Dalila Gonçalves
Cata-Vento
Desde siempre el hombre ha estado condicionado por un concepto que ha ido marcando sus ritmos vitales: el tiempo. Una idea abstracta –a la par que relativa– que en la actualidad dirige nuestras rutinas y que, en ocasiones, nos hace vivir constreñidos, en lucha constante con nuestro entorno.
Dentro de ese insistente reloj que marca una cuenta atrás, la huella del paso del tiempo nos preocupa sobremanera. Sin embargo, a la vez nos atrae por el valor añadido –o restado, según se mire– que proporciona a las personas, a los objetos y en general a todo lo que nos rodea. Las vivencias personales y nuestra memoria imprimen caracteres que los dotan de un atractivo especial.
Es precisamente en esta última cuestión en la que intenta indagar Dalila Gonçalves (Castelo de Paiva, Portugal, 1982) a través de una serie de instalaciones y fotografías. Sirviéndose de un juguete infantil, un molinillo de viento (cata-vento), crea una metáfora sobre el tiempo como agente modificador. Este artefacto representa esa dualidad, donde el paso del tiempo –cronológico– deja una estela de recuerdos de nuestro día a día sobre los elementos, señalando y cicatrizando sobre los mismos –el aire en movimiento, lo meteorológico-.
Para ella, los objetos no son más que el resultado de la aglomeración de experiencias, lugares donde la vida y su compás estampan su huella. Su trabajo trata de rastrear y examinar –catar– las cicatrices que el tiempo se ha encargado de dejar sobre ellos, sometiéndolos a un análisis para conocer su recorrido, aunque permitiendo asimismo que estos elementos hablen por sí solos.
A pesar de que su producción nos habla de la fugacidad de la existencia –a la manera del “tempus fugit” tan empleado en el Barroco–, igualmente nos invita a reposar, detenernos en medio de este mundo hiperacelerado en el que vivimos, para observar y escuchar lo que tiene que contarnos todo aquello que está a nuestro alrededor.
El material juega un papel importante en la obra de esta artista portuguesa, considerándolo como motor de sus ideas. En él encuentra una forma de expresión llena de revelaciones, a través de la cual poder reflejar la permeabilidad del mismo, donde los procesos de práctica artística y la cotidianeidad son los principales protagonistas.
En definitiva, su obra nos hace reflexionar sobre el tiempo y su progresión, siempre en constante avance. Son los objetos, marcados por una historia producto de la persona que los utilizó y del trascurso de la vida, los que se convierten en los principales protagonistas de un juego temporal donde la artista nos anima en cierta forma a huir de la celeridad de la vida, instándonos a mirar más allá del mundo que hay ante nuestros ojos.
Julio 2015
Paloma Soriano
SOBRE LA ARTISTA
Dalila Gonçalves
Castelo de Paiva, 1982.
Vive y trabaja en Oporto, Portugal.
2005
Licenciatura en Artes Plásticas, especialidad Pintura. Facultad de Bellas Artes, Universidad de Oporto.
2008
II Edición Curso de Fotografía del Programa Gulbenkian Creatividad y Creación Artística.
2009
Master de Enseñanza de Artes Visuales. Facultad de Bellas Artes y Facultad de Psicología. Universidad de Porto.
2010
Programa Inov-Art del Taller del artista Ignasi Aballí. Barcelona.
2011
Doctorado de Arte y Diseño. Facultad de Bellas Artes. Universidad de Porto.
EXPOSICIONES INDIVIDUALES
2021
No ouvido há labirintos e cristais. Galería Rafael Ortiz. Sevilla, España.
2020
Amanhar. Galería Nordés. Santiago de Compostela, España.
2019
Solo Project – ZonaMACO SUR – Rodriguez Gallery. Mexico DF, México.
Céu da boca, Rodríguez Gallery, Poznan, Polonia
Estampa 2019. (Solo Project) La Consciencia de las Cosas. Stand Rodríguez Gallery. Madrid, España.
Sopro Seco, Fundación Marso, México DF, Mexico
Nem tudo no navio se deteriora no porão. Lehmann + Silva. Oporto, Portugal.
2018
Orquídeas en la mesa de billar. Centro de Arte de Alcobendas. Alcobendas, Madrid. España.
2017
SP-Arte (Solo Project). Stand Galería Lamb Arts. Sao Paulo, Brasil.
Artesantander 2017 (Solo Project). Stand Galería Rafael Ortiz. Santander. España.
2016
Kneaded memory. Centro Cerámica Triana. Sevilla, España.
The clock has no place in the woods. Galería Lamb Arts. Londres, Reino Unido.
2015
Cata-vento. Galería Rafael Ortiz. Sevilla, España.
ARCOmadrid 2015. Stand Kubik Gallery. Madrid, España.
2014
Processo Circular. SUBTE. Montevideo, Uruguay.
2012
Procedere é Processo. Kubik Gallery. Porto, Portugal.
2011
760.000 segundos. Galería Caroline Pagès. Lisboa, Portugal.
Lembro-me deste Sítio de Algum Lugar. Sput&nik. Porto, Portugal.
2010
Laboratório Irreversível. Quarto Escuro. Porto, Portugal.
2009
Proscénio. Sala Poste-ite. Edificio Artes em Partes. Porto, Portugal.
2008
Tempus Fugit. Galería Caroline Pagès. Lisboa, Portugal.
EXPOSICONES COLECTIVAS. Selección.
2020
Paper Routes- Women to Watch. MNWA, National Museum of Women in the Arts. Washington. USA.
La mirada. Fotografías y collages. Galería Rafael Ortiz (virtual).
Nuevos cánones. Entre la escultura y la arquitectura. Galería Rafael Ortiz (virtual).
Fiat Lux: Nueva Colección Pilar Citoler. Centro de exposiciones CajaGranada Puerta Real. Granada, España.
Zona Maco. Rodríguez Gallery. México.
2019
Panorama. Imágenes de la Nueva Coleccción Pilar Citoler. Vimcorsa. Córdoba, España.
ARCOmadrid 2019. Stand Galería Rafael Ortiz. Madrid, España.
Wait Museu de Arte Moderna e Contemporânea Coleçcão Berardo, Lisboa, Portugal.
2018
SWAB Art Fair 2018. Stand Galería Rafael Ortiz. Barcelona.
Cabinet of True Horizons (how far can you see?) Rodríguez Gallery, Polonia.
Lo digerido. Espacio Dorffi. Lanzarote, España.
Sp Arte. Stand Lamb Arts Gallery. Sao Paulo, Brasil.
Art Lima. Stand Lamb Arts Gallery. Lima, Perú.
La Collection BIC. Le Centquatre-Paris. París, Francia.
Here and Elsewhere. Edificio Vizcaya. México D.F, México.
A Preto e Branco. Fundacion PLMJ, Sociedad Nacional de Belas Artes. Lisboa, Portugal.
ARCOmadrid 2018. Stand Galería Rafael Ortiz. Madrid, España.
2017
Fondation Hippcréne. Otazu Foundation Collection. París, Francia.
Urgent Perspectives #1. Projektraum Viktor Bucher. Viena, Austria.
UNTITLED, Miami Beach. Stand Galería Rafael Ortiz. Miami. USA.
ARTBO. Stand Galería Lamb Arts. Bogotá, Colombia.
JAd Bi. Stand Galería Madragoa. Lisboa, Portugal.
Quid Pro Quo. Panal 361. Buenos Aires, Argentina.
ARCOmadrid 2017. Stand Galería Rafael Ortiz. Madrid, España.
OBRAS EN MUSEOS Y COLLECIONES
Belle Époque Centrum. Blankenberge, Bélgica.
Colección Davis Museum at Wellesley College. Wellesley, Massachusetts. USA.
Colección de la Fundación PLMJ. Lisboa, Portugal.
Colección Figueiredo Ribeiro.
Colección Fundación Otazu. Navarra, España.
Colección Fundomar. Sevilla, España.
Colección Instituto IPSAR. Roma, Italia.
Colección José María Civit. Barcelona, España.
Colección Navacerrada. Cantabria, España.
Colección olorVISUAL. Barcelona, España.
Colecção António Cachola. Museu de Elvas Arte Contemporânea. Elvas, Portugal. Frances Reynolds Collection. Londres, UK.
Friedrich Christian Flick Collection. Berlín, Alemania.
Museo de la Facultad de Bellas Artes de Oporto. Portugal.
Museo al Aire Libre. Colección de Arte Público de Oporto. Portugal.
Nueva Colección Pilar Citoler. Zaragoza, España.
Water Closet 7. Lx Factory. Lisboa, Portugal.
Colecciones Particulares en Portugal, España, Alemania, Francia, Reino Unido, Bélgica, Brasil, Colombia México y USA.